El artículo neutro

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

El artículo neutro

Mensaje  Artesana el Mar Jun 21, 2011 1:25 pm

El artículo neutro

En español tenemos un artículo neutro que utilizamos con ciertos sentidos abstractos:

Lo bello, lo mejor, lo bueno.

Veamos un uso para el artículo femenino, másculino y neutro para entenderlo:

La buena decisión > el buen camino > lo bueno de esta situación.

En francés no se puede usar un artículo neutro y debemos acudir al demostrativo y al relativo.

La bonne decisition > le bon chemin > ce qui est bon de cette situation


Hay dos casos un poco especiales:

  • Si se trata de un tipo de enfasis o exclamación podemos hacer este giro para expresarnos.

    Lo = comment; combien

    ¡mira lo bien que salta! = regarde comment elle saute bien !

  • Cuando es un uso con sentido posesivo se puede usar el demostrativo o hacer un giro si se sabe a que se refiere el "lo":

    Lo de María > les valises à Marie > Ce qui appartient à Marie

    No me meto en lo tuyo > Je ne me mêle pas de tes affaires >



Artesana
Admin


http://www.artes-ana.com

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.